Latgalian for beginners / Latgalīšu volūda suociejim
7.1.2.
Krāsla pīdzeivuojumi / The chair's adventures
Gundega ir pīkususe nu daudzūs vaicuojumu policejis īcierknī. Kod jei atroda vacū, saplāstū krāslu, jei nadūmuoja, ka jai byus napatikšonys. Ir jau gondreiž vokors: vysa dīna ir puorguojuse satraukumā i bailēs. Kabinetā īīt vysi treis inspektori i atnas ari krāslu.
– Lyudzu, varit sajimt tū atpakaļ, – soka golvonais inspektors Graudeņš. – Itys nav eistais krāslys, koč i ir tam cīši leidzeigs.
– Cik labi, – Gundega atvīgluota nūsapyuš. Jei nimoz nagribēja palikt par nūzīdzneicu.
– Inspektori Buļš i Ludbuoržs jius nūvess atpakaļ, – golvonais inspektors Graudeņš vys vēļ dryumi soka. – Paļdis par pacīteibu!
Jis izlīk capuri i izīt nu ustobys.
Gundega policejis mašynā atsagrīž Viktora sātā.
– Tys beja brīsmeigi, – Gundega soka Viktoram i Inarai.
Inara sataisa Gundegai čaju, i jī vysi sēd ap goldu i mīrynoj Gundegu.
– Tok beidzūt maņ ir tai vīgli ap sirdi. Tys beja satraukuma pylns, baileigs pīdzeivuojums. Īcierknis beja tik dryums!
– Labi, ka vyss ir beidzīs, – Inara nūsapyuš.
– Dzie, kaids sovvaļnīks krāslys, – soka Viktors – Jam pateik pīdzeivuojumi!
Gundega is tired from all the questioning at the police station. When she found the old torn chair, she didn’t think it would cause her trouble. It’s already almost evening: the whole day has gone by in a state of alarm and fear. Into the room come all three inspectors, bringing with them the chair.
‘Here you are, you can have it back,’ says Chief Inspector Graudiņš. ‘This isn’t the right chair, although it’s very similar.’
‘How good it is to hear that,’ Gundega sighs in relief. She doesn’t at all want to get a criminal record.
‘Inspector Buļš and Inspector Ludboržs will take you back,’ Chief Inspector Graudiņš says, still in a grim tone. ‘Thank you for your patience!’
He puts on his hat and goes out of the room.
Gundega goes back to Viktor’s house in a police car.
‘It was terrible,’ Gundega says to Viktor and Ināra.
Ināra makes Gundega tea, and they all sit around a table and comfort Gundega.
‘But now, at last I feel relieved. It was a horrible, anxiety-filled experience. The police station was so grim!’
‘It’s good that it’s all over,’ Ināra says, sighing in relief.
‘Well, what a naughty chair,’ says Viktor. ‘It likes adventures!’
Vysys nūdalis / All chapters
1. nūdaļa / Chapter 1
- 1.1.1. Agneška meklej draugu / Same job, new people
- 1.1.2. Agneška meklej draugu / Same job, new people
- 1.1.3. Latgaliska īsapazeišona / How you doin'?
- 1.2.1. Kū ād tigri? / What do tigers eat?
- 1.2.2. Kū ād tigri? / What do tigers eat?
- 1.2.3. Aizdavumi / Exercises
- 1.3.1. Babeņas dzimšonys dīna / Granny's birthday
- 1.3.2. Babeņas dzimšonys dīna / Granny's birthday
- 1.3.3. Muna saime / My family
2. nūdaļa / Chapter 2
- 2.1.1. Kur vuiceitīs latgalīšu volūdu? / Where can you learn Latgalian?
- 2.1.2. Kur vuiceitīs latgalīšu volūdu? / Where can you learn Latgalian?
- 2.1.3. Cik breineiga mebele! / The carpenter's pick-up line
- 2.2.1. Vacais krāslys / The old chair
- 2.2.2. Vacais krāslys / The old chair
- 2.2.3. Listening exercises
- 2.3.1. Gostūs iz Daugovpili / A trip to Daugavpils
- 2.3.2. Gostūs iz Daugovpili / A trip to Daugavpils
- 2.3.3. Puoruok daudz monta / Too much stuff!
3. nūdaļa / Chapter 3
- 3.1.1. Īsim iz veikalu? / Let's go shopping!
- 3.1.2. Īsim iz veikalu? / Let's go shopping!
- 3.1.3. Londonā vysod lej leits / It's always raining in London
- 3.2.1. Atsapyusšona katedralē / A rest at the cathedral
- 3.2.2. Atsapyusšona katedralē / A rest at the cathedral
- 3.2.3. Listening exercises
- 3.3.1. Gundegys ceļuojums / Gundega's journey
- 3.3.2. Gundegys ceļuojums / Gundega's journey
- 3.3.3. Tigrys i snīgs / Tiger and snow
4. nūdaļa / Chapter 4
- 4.1.1. Kas juojam leidza? / What do we need?
- 4.1.2. Kas juojam leidza? / What do we need?
- 4.1.3. Zyvu zupa / Fish soup
- 4.2.1. Breineiga kopejneica / A café full of surprises
- 4.2.2. Breineiga kopejneica / A café full of surprises
- 4.2.3. Listening exercise
- 4.3.1. Sīvīšu sarunys / Among the women
- 4.3.2. Sīvīšu sarunys / Among the women
- 4.3.3. Izaklausa gordai! / Sounds delicious!
5. nūdaļa / Chapter 5
- 5.1.1. Amerikys rodi / American relatives
- 5.1.2. Amerikys rodi / American relatives
- 5.1.3. Šudiņ īt švaki / I'm not okay today
- 5.2.1. Tigrim garšoj rūkys / Tigers eat arms
- 5.2.2. Tigrim garšoj rūkys / Tigers eat arms
- 5.2.3. Listening exercise
- 5.3.1. Īsim pi uorsta / We need a doctor's appointment
- 5.3.2. Īsim pi uorsta / We need a doctor's appointment
- 5.3.3. Slimeibys / Illnesses
6. nūdaļa / Chapter 6
- 6.1.1. Krāslys ir nūzogts / Somebody stole a chair
- 6.1.2. Krāslys ir nūzogts / Somebody stole a chair
- 6.1.3. Tu bīži syrdīs? / Are you often angry?
- 6.2.1. Policejis īcierknī / At the police station
- 6.2.2. Policejis īcierknī / At the police station
- 6.2.3. Listening exercise
- 6.3.1. Seneja draudzine / An old friend
- 6.3.2. Seneja draudzine / An old friend
- 6.3.3. Lels namīrs / Lots of worries
7. nūdaļa / Chapter 7
- 7.1.1. Krāsla pīdzeivuojumi / The chair's adventures
- 7.1.2. Krāsla pīdzeivuojumi / The chair's adventures
- 7.1.3. Līne gaida ryndā / Liene is waiting in line
- 7.2.1. Gars braucīņs / A long trip
- 7.2.2. Gars braucīņs / A long trip
- 7.2.3. Listening exercise
- 7.3.1. Īlyugums / An invitation
- 7.3.2. Īlyugums / An invitation
- 7.3.3. Kaida ir tova piļsāta? / What is your city like?
8. nūdaļa / Chapter 8
- 8.1.1. Vysim pateik Sovvaļnīks / Everyone likes music
- 8.1.2. Vysim pateik Sovvaļnīks / Everyone likes music
- 8.1.3. Cīši daudz hobeju / Many hobbies
- 8.2.1. Vysi sasateik Latgolā / Everyone meets up in Latgale
- 8.2.2. Vysi sasateik Latgolā / Everyone meets up in Latgale
- 8.2.3. Listening exercise
- 8.3.1. Jauna i lela saime / A new family
- 8.3.2. Jauna i lela saime / A new family
- 8.3.3. Kas aizraun sirdi? / What excites you?