Latgalian for beginners / Latgalīšu volūda suociejim
3.1.2.
Īsim iz veikalu?
Gundega nūroksta gorduo čaja recepti. Jei ir atsapyutuse i paāduse. Ir atguojs laiks dūtīs apsavērt Daugovpili.
– Voi varit īsaceit kaidu lobu driebu veikalu, – Gundega vaicoj Inarai i Viktoram.
– Inara jums paleidzēs, – soka Viktors. – Es īšu iz darbneicu. Voi par krāslu asam sarunuojuši?
– Nui, gaideišu tāmi i fotografejis, – soka Gundega. – Paļdis jums, Viktor! Beja prīca īsapazeit ar jums i jiusu breineigū saimi.
Gundega apčer Viktoru. Viktoram nav nikas preteimā, i jī sirsneigi atsavasaloj.
Kod Inara i Gundega palīk divejuos, juos suoc apsavērt katalogu, kuru Inara paruoda Gundegai.
– Munys draudzinis nu Reigys brauc pi myusu pierkt itū veļu, – soka Inara.
– Eistyn? – Gundega breinuojuos.
– Nui, tei ir lāta i kvalitativa.
– Kur taidu var nūpierkt?
– Īsim, – Inara pīsaceļ kuojuos. Ari Gundega pīsaceļ.
Obejis sīvītis jautri runoj i staigoj pa Daugovpili. Juos īt iz velis veikalu i iz cytim veikalim i apsaver Daugovpiļs centru. Tod Inara pavoda Gundegu iz autobusu. Gundega brauc iz sātu.
Gundega copies down the recipe for the lovely tea. She feels relaxed and has eaten well. It’s now time to go and take a look around Daugavpils.
‘Could you recommend an interesting clothes shop?’ Gunara asks Ināra and Viktor.
‘Ināra will help you,’ says Viktor. ‘I’m going to the workshop. Have we come to an agreement about the chair?’
‘Yes, I will be waiting for the quote and photographs,’ Gundega says. ‘Thank you, Viktor! It was a pleasure to meet you and your wonderful family.’
Gundega gives Viktor a hug. Viktor doesn’t mind this, and they warmly take their leave of each other.
When Ināra and Gundega are alone, they start to go through a catalogue which Ināra shows to Gundega.
‘My friends from Riga come here to buy this lingerie,’ says Ināra.
‘Do they really?’ Gundega marvels.
‘Yes, it’s cheap and high-quality.’
‘Where can I buy it?’
‘Let’s go.’ Ināra gets to her feet. Gundega does the same.
The two women walk through Daugavpils, talking cheerfully. They go into a lingerie shop, as well as some other shops, and have a look around the centre of Daugavpils. Then Ināra takes Gundega to the bus station, and Gundega goes home.
Vysys nūdalis / All chapters
1. nūdaļa / Chapter 1
- 1.1.1. Agneška meklej draugu / Same job, new people
- 1.1.2. Agneška meklej draugu / Same job, new people
- 1.1.3. Latgaliska īsapazeišona / How you doin'?
- 1.2.1. Kū ād tigri? / What do tigers eat?
- 1.2.2. Kū ād tigri? / What do tigers eat?
- 1.2.3. Aizdavumi / Exercises
- 1.3.1. Babeņas dzimšonys dīna / Granny's birthday
- 1.3.2. Babeņas dzimšonys dīna / Granny's birthday
- 1.3.3. Muna saime / My family
2. nūdaļa / Chapter 2
- 2.1.1. Kur vuiceitīs latgalīšu volūdu? / Where can you learn Latgalian?
- 2.1.2. Kur vuiceitīs latgalīšu volūdu? / Where can you learn Latgalian?
- 2.1.3. Cik breineiga mebele! / The carpenter's pick-up line
- 2.2.1. Vacais krāslys / The old chair
- 2.2.2. Vacais krāslys / The old chair
- 2.2.3. Listening exercises
- 2.3.1. Gostūs iz Daugovpili / A trip to Daugavpils
- 2.3.2. Gostūs iz Daugovpili / A trip to Daugavpils
- 2.3.3. Puoruok daudz monta / Too much stuff!
3. nūdaļa / Chapter 3
- 3.1.1. Īsim iz veikalu? / Let's go shopping!
- 3.1.2. Īsim iz veikalu? / Let's go shopping!
- 3.1.3. Londonā vysod lej leits / It's always raining in London
- 3.2.1. Atsapyusšona katedralē / A rest at the cathedral
- 3.2.2. Atsapyusšona katedralē / A rest at the cathedral
- 3.2.3. Listening exercises
- 3.3.1. Gundegys ceļuojums / Gundega's journey
- 3.3.2. Gundegys ceļuojums / Gundega's journey
- 3.3.3. Tigrys i snīgs / Tiger and snow
4. nūdaļa / Chapter 4
- 4.1.1. Kas juojam leidza? / What do we need?
- 4.1.2. Kas juojam leidza? / What do we need?
- 4.1.3. Zyvu zupa / Fish soup
- 4.2.1. Breineiga kopejneica / A café full of surprises
- 4.2.2. Breineiga kopejneica / A café full of surprises
- 4.2.3. Listening exercise
- 4.3.1. Sīvīšu sarunys / Among the women
- 4.3.2. Sīvīšu sarunys / Among the women
- 4.3.3. Izaklausa gordai! / Sounds delicious!
5. nūdaļa / Chapter 5
- 5.1.1. Amerikys rodi / American relatives
- 5.1.2. Amerikys rodi / American relatives
- 5.1.3. Šudiņ īt švaki / I'm not okay today
- 5.2.1. Tigrim garšoj rūkys / Tigers eat arms
- 5.2.2. Tigrim garšoj rūkys / Tigers eat arms
- 5.2.3. Listening exercise
- 5.3.1. Īsim pi uorsta / We need a doctor's appointment
- 5.3.2. Īsim pi uorsta / We need a doctor's appointment
- 5.3.3. Slimeibys / Illnesses
6. nūdaļa / Chapter 6
- 6.1.1. Krāslys ir nūzogts / Somebody stole a chair
- 6.1.2. Krāslys ir nūzogts / Somebody stole a chair
- 6.1.3. Tu bīži syrdīs? / Are you often angry?
- 6.2.1. Policejis īcierknī / At the police station
- 6.2.2. Policejis īcierknī / At the police station
- 6.2.3. Listening exercise
- 6.3.1. Seneja draudzine / An old friend
- 6.3.2. Seneja draudzine / An old friend
- 6.3.3. Lels namīrs / Lots of worries
7. nūdaļa / Chapter 7
- 7.1.1. Krāsla pīdzeivuojumi / The chair's adventures
- 7.1.2. Krāsla pīdzeivuojumi / The chair's adventures
- 7.1.3. Līne gaida ryndā / Liene is waiting in line
- 7.2.1. Gars braucīņs / A long trip
- 7.2.2. Gars braucīņs / A long trip
- 7.2.3. Listening exercise
- 7.3.1. Īlyugums / An invitation
- 7.3.2. Īlyugums / An invitation
- 7.3.3. Kaida ir tova piļsāta? / What is your city like?
8. nūdaļa / Chapter 8
- 8.1.1. Vysim pateik Sovvaļnīks / Everyone likes music
- 8.1.2. Vysim pateik Sovvaļnīks / Everyone likes music
- 8.1.3. Cīši daudz hobeju / Many hobbies
- 8.2.1. Vysi sasateik Latgolā / Everyone meets up in Latgale
- 8.2.2. Vysi sasateik Latgolā / Everyone meets up in Latgale
- 8.2.3. Listening exercise
- 8.3.1. Jauna i lela saime / A new family
- 8.3.2. Jauna i lela saime / A new family
- 8.3.3. Kas aizraun sirdi? / What excites you?